四年級 第十四週英語課一
Contents
関連ツイート
疲れたから明日の英語休みたい
— 瀬名 (@sena_kinpeibai) May 25, 2021
https://twitter.com/YukiNara12/status/1397092214241521665
can ⇒ (主語)人の意志次第「退院したければ出来ますよ」
be able to ⇒ 客観的な意味合い「治療終了なので、退院資格ありますよ」 #英語 #英会話 #英単語 #使い分け— 実践☆英語☆つかいわけ術 (@practicentsukai) May 25, 2021
https://twitter.com/chibu4267/status/1397092165960933377
https://twitter.com/hdknDNA/status/1397092153575227396
https://twitter.com/Lia_Niziu_Itzy/status/1397092145962438661
英検3級の二次試験、いわゆる面接の合格率は95%だそうだ。僕の友達は面接官に英語で『今朝はどうやってここに来ましたか?』という質問に対して「ホットドッグ」と解答して受かったらしい。要するに英語を喋ろうとする姿勢を見せれば受かるんですよ3級は。 (10second_bot)
— botのbot (@bot_intro_bot) May 25, 2021
おつかれぇ!
あたし今日テスト返しだったなり!
英語はまだだがな…— ˙˚ʚふぁりあ様ɞ˚˙ (@f_fariasama_) May 25, 2021
https://twitter.com/animeito_bessou/status/1397092126568157188
https://twitter.com/karin_frfr_/status/1397092123761991682
https://twitter.com/chilva12/status/1397092122772180994
「バイセクシャル」のこと、日本だと割と「男女のどちらにも惹かれる」(=ノンバイナリーを含まない)、英語圏だと「同性にもそうでない相手にも惹かれる」(=ノンバイナリーの人も含む)と解釈している人が多い印象 個人的には、後者の方がしっくりくるなと思ったり
— uni (@dog_upsidedown) May 25, 2021
https://twitter.com/Coo_bsyt/status/1397092099103760386
https://twitter.com/goobers81284419/status/1397092098361360386
マルチのアルベド先生
「Azhdaha?」
「Let’s fight Zhongli‘s friend(うろ覚え)」英語力溢れるしゃけ
「たろさん!この人がたろさんとフレになりたいって言ってるよ!よかったね!」さくたろ
「Azhdahaが何か分からんがこれ若陀龍王に行こうって意味でたろと友達になりたいわけじゃないと思うぞ」— えす。(サク)@わんこ (@_deux_s_) May 25, 2021