【英語の耳】簡単そうだけど、なかなか言えない英語フレーズの作文毎日新しいフレーズに出会う最強の英語独学法英語聞き流し
Contents
関連ツイート
Hello,初めまして、虹色のバラです。
最近私を育ててくださっている女の子が英語を習ってるので私も使ってみました。
バラが好きな方はフォローしてくださいませませ— 虹野 薔薇子 (@BotRainbowrose) June 11, 2021
ダイソーにて (…あの外人さん何か困ってるっぽい…?) セイパンマン「May I help you? What are you searching?」 外人「英語うまいっすねwww」 セイパンマン「日本語うまいっすねwww」 関係ないジャム山さんが噴き出してた
— それいけ!セイパンマンbot (@s_Seipanman) June 11, 2021
高2から英語の授業で日本語と英語でどれくらい不利なのかを気になりすぎて測ったりしてたけど気力尽きてついでに授業も聞いてなかった
— : كلمه السر 77809 (@raih7h) June 11, 2021
私は英語が喋れるけど、簡単に喋れるようになったわけではない。
単語帳でインプットして、理解して、実際に会話で使ってアウトプットした。
そしてやっと自分のスキルになり、使えるようになった
これは他でも同じで、ただ本で学ぶよりも実際に経験した方が理解が格段に早い。だからやってみよう♪— じゃすみん@弱者の戦略→最短で1億円目指す方法を紹介します。 (@jasmin_senryaku) June 11, 2021
1日15分で英語が 日本にいながら外国人の友達ができ日本語と英語スイッチを切り替え 瞬時にペラペラしゃべれるようになる方法あなたに、ゲットしてほしい。https://t.co/9x0V0gXHkU
— 海外でも自由 (@330_noriyama) June 11, 2021
ARKを公式鯖でしてると地味に英語が読めるようになるバグ
— イヲリ。 (@ama_no_sora) June 11, 2021
韓国、中国、英語だけどねw
— Header (@headersan) June 11, 2021
結局は誰かが発信した略称が定着するかどうかだと思うのですが、書記官の略称は定着するほど使用されていないと思います。原則どおり英語のCを使うか、ローマ字のSを使うかはどちらでもいいと思いますが、個人的にはSは調書(statement)があるのでCかなという感じです。
— SEC (@saijsaij11) June 11, 2021
センセーションのほうが英語の意味に近い使われかたなののか。
— ryoo™ (@ryosakai1203) June 11, 2021
https://twitter.com/tatsuya_danno18/status/1403433748079710208
https://twitter.com/nini78951352/status/1403433734498525184
ろせの英語表記ROSSETだけどね
— ろせ (@misazi132) June 11, 2021
頭悪そうなリプだから何科かと思ったら英語科でしたか。
— すたーく (@djvenvaerd99) June 11, 2021
はじめまして!
すごい!英語なかなか伸びないので参考にさせて頂きたいです〜!— satonoyuzu (@satonoyuzu) June 11, 2021
私見ですが、略称については概ね英語を原則(PやJ)として、紛らわしい場合(警察と検察)にはローマ字を用いたり、よりわかりやすい表現がある場合(検察事務官は英語のSでもなく、ローマ字のJやZでもなく、ひらがな(?)のG)には別の表現をしているのだと思います。
— SEC (@saijsaij11) June 11, 2021