英語ニュース 2022.1月まとめ | 日本語&英語字幕 | 聞き流し・リスニング・シャドーイング
Contents
関連ツイート
【2016センター試験特集】 センター試験 英語・筆記 各予備校解説・分析・概観まとめ https://t.co/kdrIoBypGH #勉強方法 #勉強法 #勉強
— 勉強方法 (@benkyohoho) January 31, 2022
相手は悪るない…このグローバル社会で英語できない俺のミス
— カズ (@nisizono123) January 31, 2022
裁定人「雪だるまって英語で何て言うか知ってる?」
ゼロ「スノーマンですよ」
裁定人「じゃあファイヤーマンは日本語で?」
ゼロ「火だるま!」
ジョン「消防士じゃ?」— JW改変コピペBOT (@j_fictitious_w) January 31, 2022
チェコに友人を訪ねて行った時
彼女の上司たちも交えて夕食を取って
翌日は突如ハイキングに行く事になった。
もちろん私たちはお互い英語で会話。彼女の上司たち普段なかなか英語を話す機会が無いから
日本から私が来ると聞いて
「英語で喋れるー♪」ってウキウキしてたらしいw— 佐々木舞 (@MaiSasaki860) January 31, 2022
出荷日を早めてください。Please expedite the shipment. #ビジネス英会話 #英会話 #英語 #勉強垢
— ビジネス英語表現(会議・交渉・プレゼン) (@BizEngExp) January 31, 2022
【英語の箴言】It is never too late to become what you might have been. (George Eliot)
— 畠山 雄二 bot (@bot82460412) January 31, 2022
だいぶ、英語に慣れてきた人たちは政治経済の赤本
解くのが楽しくいですよ!!!形やプロセスが綺麗なんですよ!!
— 馬鹿が早稲田に行っては行けないのか?! (@l29JHYjWsMdmCvc) January 31, 2022
英会話は座学と違い、その場で考えながら話さなければいけないので、練習を怠っていると、実践の場で上手く使えません。そこで、簡単にできる学習法が独り言です。一日一文でもいいので、普段思っていることなどを英語で言いましょう。
— 英会話情報ステーション (@eikaiwaInfo) January 31, 2022
英語の授業でネイティブっぽく発音すると笑われる日本の風潮だめだよね。後から考えればどう考えてもカタカナ発音のほうがダサいのにネイティブっぽい発音するとクスクス笑われたりするのおかしいよね。どっちがおかしいことなのか先生がちゃんと教えてあげるべきだよなあ。
— そらるbot (@sorarurubot) January 31, 2022
Hey What's up!! おいらブログで宣伝中エル!!https://t.co/dmDSVPMWlc #LINEスタンプ #LINEクリエイターズスタンプ #カエル #英語 #翻訳 pic.twitter.com/doKh6oel3j
— カエルのエール君@LINEスタンプ販売中 (@HopStepCuteFrog) January 31, 2022
【英語勉強法@文法編】
中学英語の文法事項はたかがしれている。
主語→動詞→目的語(補語)の順を基本として、過去なら過去形、疑問なら語順入換みたいに、どう変化していくのか?を考えること。
残りの細かい熟語とかは、出てきたときに覚えてしまうこと。— 目指せ志望高校!bot (@kaitomusicc) January 31, 2022
京大 英語 2000 [1](2)
the time to assimilate information 「情報を消化するための時間」
decisions which ring true
「真実のように思える結論」assimilate、補語をとるringが難単語
— らさーる (@Lasaiu_Language) January 31, 2022
https://twitter.com/PockyJPN/status/1488051596810358786
【Come on】
・来い、おいで
・ねぇお願い!頼むから!><
・勘弁してよ~、やめてよ!
・頑張れ!さあさあ!ニュアンスやシチュエーションで嗅ぎ分けて☆ #英語 #英会話 #英単語 #使い分け
— 実践☆英語☆つかいわけ術 (@practicentsukai) January 31, 2022
https://twitter.com/AmericanTown_ES/status/1488051585481850883