Lección 207 llevarとtraerの違い☆スペイン語レッスン☆
Contents
関連ツイート
【J1札幌 ダビド・シルバ獲りへ】https://t.co/xH4rgp4JqM
サッカーJ1の札幌が、イングランドプレミアリーグのマンチェスター・シティーに所属する元スペイン代表MFダビド・シルバの獲得に動いていることが分かった。来夏の獲得へ向け、水面下で交渉を開始。
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) November 4, 2019
ワーホリの筈が一ヶ月半で帰国してしまったスペインちゃん。
サポートする気満々だったしほんの少し罪悪感が残る。
でもサポートと丸投げは違う。私がいくら暇でもな。
本人も言葉の壁があって誰とも話せなかったって言ってるけど
壁がなくても責任感無く丸投げなら、日本人とは友達になれないだろうさ— たいほーさん (@psycoati) November 5, 2019
モントリオールから、スペイン往復した方が楽だったかもと今頃気づいたが遅かった。ただ、それだとシンガポール行くのが更に遅くなるのでよろしくなくて。
— Shigeya (@shigeyas) November 5, 2019
trueno(トルエノ) 男性名詞 「雷、雷鳴」 (スペイン語{カスティーリャ語})
— 創作に使えるかもしれない言語bot (@C2_gengo_bot) November 5, 2019
https://twitter.com/yazhou_yazhi/status/1191797644068175872
学校では教えてくれない、スペイン宣教師の正体。
— JPN_hisa (@jap_hisa) September 22, 2018
「奇蹟の芸術都市バルセロナ展」11/15(金)開幕!
ガウディ、ピカソ、ミロ、ダリ…巨匠たちを育んだ魅惑の街バルセロナ。街の近代化を促進させた19世紀後半の新たな都市計画からスペイン内戦までの約80年間に焦点を当て、絵画・家具・宝飾品など多彩な作品約130点を紹介しますhttps://t.co/NUpgumrlh0 pic.twitter.com/Qmls7Eivf0— 静岡市美術館 (@shizubi_jp) October 31, 2019
https://twitter.com/yousaizuki/status/1191796850975629312
https://twitter.com/Aki19664401/status/1191796726321078272
limpiarse 【代】(体の一部を)きれいにする。
Me limpio la nariz.
私は鼻をかむ。スペイン語 ESPAÑOL JAPONÉS
— 5分間のスペイン語 (@tsukinespanol) November 5, 2019
https://twitter.com/Yoshicante1/status/1191796520334561282
この記事へのコメントはありません。