【英語】知っているつもりで知らなかった!「POWER」の正しい発音
Contents
関連ツイート
グーグルの翻訳機能を利用して「香港が中国の一部になるのはとても悲しい」と英語から中国語に翻訳しようとすると「とてもうれしい」と翻訳される現象が起きていたことがわかりました。現在は正しく翻訳されるようになっていますが、原因をめぐって臆測を呼んでいます。https://t.co/DxxaAXYqpR
— NHK国際部 (@nhk_kokusai) June 14, 2019
プロトラベラーへの道〈南米編13〉体調が悪化の一途を辿り、ついには異国の地で入院することに、、!医者は休みなのか?!今回は英語が通じない事態をなんとか乗り切る方法を伝授!緊急事態にはこれさえあれば完璧! #写真 #南米 #写真が好きな人と繋がりたい #旅 https://t.co/oEYUsV6MBY
— とらべらーはる (@travel_haru) June 14, 2019
たしかに完全無欠ではあり得ませんが、他科目に比べ英語は優等生。得点調整の基準に使えるほど堂々の安定感。学習指導要領が改まれば、それに応じて変化し成長します。
— Morii Yumiko (@MoriiY) June 14, 2019
制作ウィンドウはパッと見は良さげに見えるけど、英語だから分かり辛い…早く実物が見たい
— 光を切り裂く闇のくろうさぎ (@kurousagi323) June 14, 2019
日本語訳は先に出ているので英語の聞き取りもしやすい!!
— ぽよよよ (@poyoyoyo12345) June 14, 2019
はい😢
でも、嫌いというのではなかったのです😊日本社会の中の言葉としての英語(や外国語全般)にはずっと興味があって。
英語やカタカナ語にするとイメージアップするのはどうしてかな(Sale・特売・値下)とか😆新しい物や概念が入ってきた時、なぜわかりやすい日本語が生まれないのかなとか…。— jibanndouji (@jibandouji) June 14, 2019
オーバーオール【overall】作業着の一種。ファッションとして楽しむ人もいる。イギリス英語では全身を覆う形状をした作業着全般を指すが、アメリカ英語の場合は胸当てとサスペンダーの付いたズボンのことを意味し、日本においてもそう認知されている。
— 言葉を調べましたbot (@shirabemo) June 14, 2019
今から勉強すればまだ志望校間に合うかな怖い不安もっと勉強してたら良かった
数学とか英語とか取り戻すのが大変— ☆*。LUNA(阪大薬学部志望) (@LuNa_study1) June 14, 2019
https://twitter.com/kazumieko/status/1139668065971392512
英語とかは話せるように頑張りたい!日本語だけだと今の時代ちょっと怖い…後は個人的にドイツにいってみたいからドイツ語!#zabuu #匿名質問https://t.co/du5y4nkIX5
— 鏡餅 (@kagamimoti_62) June 14, 2019
https://twitter.com/naaaba7/status/1139668058010615808