【映画英語シリーズ#2】ワイルドスピードでリスニングクイズ
Contents
関連ツイート
これはマジで未来だ!
登壇者がHololens2で自分のホログラムを出現させ英語を自動翻訳して日本語でプレゼンしてる
登壇者が実際に居なくても全世界同時登壇できるような未来も近いかも
しかも登壇者は母国語喋れば自動で各国語に翻訳是非音声オンで見てみてください!https://t.co/yF747fvb6T pic.twitter.com/gX2YPtICWg
— ARおじさん / MESON (@AR_Ojisan) July 18, 2019
英語ができるようになって、
自分の可能性を広げませんか?— みぃ@リケジョ (@toeic500700) July 18, 2019
https://twitter.com/hisapon_jp/status/1151846171213647872
https://twitter.com/sumi_englishfun/status/1151846166046265346
またLINEで意味わからんこと言われたぞ!
私国語の偏差値だけは高かったと思うんだが
だけってとこがみそだからな
みんなが英語と数学を織り交ぜた高度な会話をしており、正直多分英語と数学は偏差値50切ってると思うので、そこを詰められているんだろうか— ねいねねねいね (@neineneneine) July 18, 2019
英語は大事だよ!#peing #質問箱 https://t.co/06ny9NIMlx
— くろがね∬初心者 (@KUROG4NE) July 18, 2019
https://twitter.com/Risa_747474/status/1151846134173712384
Q英語で「同義語」はシノニム、では「対義語」を英語で?
Aアントニム
— ことばのつまみぐい (@tsumamiQui) July 18, 2019
他人のことよく分かってない先生って多いからね。
うちの英語のクラスもそうだよ
授業中、堂々と外に出てってやつも居るから
行くよねえは聞かなくていい
他人の言葉信用して心壊すぐらいなら
ガン無視しろ!— すどうサバ( '༥' )ŧ‹”ŧ‹” (@I_am_mackerel) July 18, 2019
世耕です。
韓国への輸出管理上の措置について、経産省の英語アカウントでの情報発信を始めました。https://t.co/sFFocnH6sb— 世耕弘成 Hiroshige SEKO (@SekoHiroshige) July 17, 2019
経産省、韓国の輸出措置について英語アカウントでの情報発信開始! ShareNewsJapan
世耕さんはやる事にソツがないね!
ツイッターだけでなく、ドンドン海外に発信していただきたい
外国人記者クラブで説明するとか、やれる事はまだまだあります
頑張れ!世耕さん!!https://t.co/piTMmpLsjt— 機動武士ガンボイ (@rx_78_2gunboy) July 18, 2019