#Peppapig Peppa Pig English Episodes For Kids | ペッパ豚英語エピソード #Pepa 96
Contents
関連ツイート
これ私も機会があるたびに言ってるけど、英語のいわゆる「レディーファースト」のLadyってのは「女性」ではなくて「身分のある女性」のことで、そこにはとんでもなく古めかしい保守主義が潜んでるんですよ https://t.co/B7rNBH6AUI
— こなたま(CV:渡辺久美子) (@MyoyoShinnyo) March 14, 2019
レイ「雪だるまって英語で何て言うか知ってるか?」
ソラ「スノーマンだっけ…?」
レイ「じゃあファイヤーマンは日本語で何だ?」
ソラ「火だるま!」
レイ「消防士な」
改変コピペ— レイトウユウソラbot (@LTYS_bot) March 14, 2019
海外来るとなんで英語が共通語のとこに生まれなかったんだろって今日も思った
— 雪洞 (@bonbori_hozuki) March 14, 2019
あとトロイアの方では一応「ヘクトール」呼びなんだけどイントネーションは「ヘクトル」に近い。英語読みだと「ヘクター」と発音されることもあるし。
— クマノミのお刺身 (@anaguma_2) March 14, 2019
すみません。すみません。勘違いなのでさっきのは訂正で。m(_ _)m > https://t.co/CtK8sc1Gxt
あと、英語版 Wikipedia に gitlab の URL がありました > https://t.co/wEOyRsmPMb— \助けよや/ (@yoya) March 14, 2019
【役に立たない英語】
Can you not say an interesting thing? Oh? Can you not say? You are worthless.面白いこと言えないの?wwwwwおーん?wwww言えないの?wwww使えねぇwwww
— 役に立たない英語bot (@kemomokek) March 14, 2019
なんだっけ、履歴書?みたいなやつを英語で言ったやつなんだっけ。あれはまだないよ
— 町田謳彦 (@ouhikom) March 14, 2019
帰ったら英語勉強する。
— 伊藤 のぞみ (@moi0427) March 14, 2019
God…help…God…(英語が堪能な現代の信長さんだった
— 卯月りん@日本酒の広報 (@yoidorekomachii) March 14, 2019
これ、私も以前からツイートしてますが、本当です。明らかに欧米の人にはまるで自分が英語が出来ることを自慢するかのように英会話で談笑し、アジア系になるといきなり難しい法律用語連発の日本語になる。その場にいる人はみんな見てます。 https://t.co/7bCgy4L6F5
— ikuchan_IGFC初代会長 (@aokikuchan) March 14, 2019
英語版ムービーDVDの特典映像なのかな…
— 日焼けした暇人 (@mizudanngo822) March 14, 2019