マスターしよう!!「Let me know」の使い方! 英語車掌SEKIDAI
Contents
関連ツイート
★「拡散希望」★
皆さんに是非知っておいてほしいのが「デュープス」という言葉である(英語:直訳するとバカ)。
デュープスとは「本人は共産主義者ではないが、知らないうちに洗脳されていて、思考や言動が共産主義と同じになっているおバカさん」。
テレビに出ているタレントや有名人に実に多い。— 百田尚樹 (@hyakutanaoki) July 7, 2019
去年からずっと英語力が止まってる気がするわ
— へー (@OMz59CymieIvI4M) July 7, 2019
オンライン英会話をしていて、日ごろの疑問をぶつけてみた。「母国語が英語ではない話者の英語を理解するために一番大切なものは何と考えるか」と。今回の講師は「発音」を選んだ。「発音がよければ文法は多少バラバラでも理解ができる」と。私も同じくそう思う。
— applejonagold (@applejonagold) July 7, 2019
「コンセント」は英語圏で通用しない
この「コンセント」という言葉は、
電気技術者の小林さんという方が命名したものなので、
日本以外の国では通用しない言葉。アウトレット (electrical outlet)、
または単にアウトレット (outlet) と言うこともある— トモヒロ (@tomo060606) July 7, 2019
「コンセント」は英語圏で通用しない
この「コンセント」という言葉は、
電気技術者の小林さんという方が命名したものなので、
日本以外の国では通用しない言葉。アウトレット (electrical outlet)、
または単にアウトレット (outlet) と言うこともある— 聞き流すだけで英語を話せるのはウソ (@ryo_gekitai) July 7, 2019
日野新選組マップ 薄桜鬼英語版 pic.twitter.com/TYlqhnusez
— 峯岸弘行 (@kyokucho313) May 3, 2019
森さん、ごく簡単な英語だけでなく日本語すら読めないのか。早稲田を出て新聞社に入ったというこの人の経歴が本当なのかと思うのは何度目だろう。
「国歌歌えない選手、日本代表じゃない」森喜朗氏 – 2016リオオリンピック:朝日新聞デジタル https://t.co/pCSYXUoLtn
— T. E. Heauton (@massuekyoto) July 7, 2019
伊「宮地さんって東大目指してるんですか?」宮「まぁそこが妥当かと」伊「森山さんも英語以外はいいんですよね」森「うーん、どうだろ?でも東大希望してるよ」伊「そうか…」森「どしたの?」伊「いや、寂しいなと、」宮森「…」伊「学年も違うし」宮「よし、勉強教えるから東大目指せ」
— 森月宮bot (@moritsukimiya) July 7, 2019
ネイサンと町田先生、話合うんじゃない?頭いいもん2人とも。バベルの塔が憎いよ。町田先生英語勉強して!英ペラな町田先生も美味しいし(もぐもぐ
— 間宮美弥子 (@mamiya_miyako) July 7, 2019
じゃあ日本語の論文は俺たちが分担して読む。あとの英語論文4つは……リーダー……
— となりのたまだくん (@bakaomo_bot) July 7, 2019
【間違いやすい英語 186】後で説明します。
× I’ll explain you later.
〇 I’ll explain it to you later.
→何かを誰かに説明するかを明確にするため it toが必要です。— SEI 間違いやすい英語クイズ (@SeiQuiz) July 7, 2019
コメント
トラックバックは利用できません。
コメント (3)
Reqmdh tvhdug Levitra vs viagra
Bfwqkp nzhxce sildenafil tablets Buy viagra no prescription
Pjfjsb dvmlnn generic viagra pills Discount viagra no rx